Marta Rebónnsckie ,tt hv D6t6
| Biografia | |
|---|---|
| Naixement |
8 desembre 1976 (42 anys) Barcelona |
| Educació | Universitat de Barcelona |
| Activitat | |
| Ocupació | Traductora, fotògrafa, crítica literària i escriptora |
|
| |
| Lloc web | Lloc web oficial |
|
| |
Marta Rebón (Barcelona, 1976) és una escriptora, traductora i crítica literària catalana.
Contingut
- 1 Biografia
- 2 Obres
- 3 Edicions i pròlegs
- 4 Traduccions
- 4.1 Del rus a l'espanyol
- 4.2 Del rus al català
- 4.3 De l'anglès a l'espanyol
- 4.4 De l'anglès al català
- 4.5 Del català a l'espanyol
- 5 Premis i reconeixements
- 6 Referències
- 7 Enllaços externs
Biografia[modifica]
Es va llicenciar en humanitats i filologia eslava, amb un postgrau en traducció literària de la UPF i un màster en humanitats per la UOC. Col·labora habitualment amb mitjans de comunicació com El país i ha col·laborat, entre d'altres, amb Catalunya Ràdio, Letras Libres o Revista de Libros.[1] Ha traduït nombroses obres d'autors russos al castellà i al català, entre els quals destaquen Nikolai Gógol, Svetlana Aleksiévitx, Vasili Grossman, Borís Pasternak, Liudmila Ulítskaia, Lev Tolstoi, Ievgueni Zamiatin, Iuri Oleixa, Vassili Aksiónov, Fiódor Dostoievski o Mikhaïl Bulgàkov. De l'anglès, ha traduït títols d'autors com Elif Batuman o Aravind Adiga.[2] Ha exercit l'ofici de traductora residint a diversos països, com ara Itàlia, Equador, Rússia, Marroc, Israel o Bèlgica, experiències de les quals es nodreix l'assaig En la ciudad líquida. La seva carrera com a fotògrafa la realitza en parella amb Ferran Mateo dins del duo Rebón-Mateo.[3][4] El 2017 va fer una estada a la Residència Faber.
Obres[modifica]
- En la ciudad líquida, Caballo de Troya, 2017.
- La ventana de Matisse en Los conjurados de Tánger, Sures, 2019.
Edicions i pròlegs[modifica]
- Que el bien os acompañe de Vassili Grossman (amb Ferran Mateo), Galaxia Gutenberg, 2019.
- Los demonios de Fiódor Dostoievski, Penguin Clásicos, 2019.
- La acompañante de Nina Berbérova (amb Ferran Mateo), Contraseña, 2018.
- Perder el Nobel de Laura Esther Wolfson, col·lecció Taller Editorial, Gris tormenta, 2018.
- Viaje a Rusia de Josep Pla, Ediciones Destino, 2018.
- Inmersión de Lidia Chukóvskaia (amb Ferran Mateo), Errata Naturae, 2017.
- Últims testimonis de Svetlana Aleksiévitx (amb Ferran Mateo), Raig Verd, 2016.
- Els nois de zinc de Svetlana Aleksiévitx (amb Ferran Mateo), Raig Verd, 2016.
- La pregària de Txernòbil: Crònica del futur de Svetlana Aleksiévitx (amb Ferran Mateo), Raig Verd, 2016.
- Temps de segona mà: La fi de l'home roig de Svetlana Aleksiévitx (amb Ferran Mateo), Raig Verd, 2015.
- La facultad de las cosas inútiles de Yuri Dombrovski (amb Ferran Mateo), Sexto piso, 2015.
- Una saga moscovita de Vassili Aksiónov, Navona, 2015.
- Sofia Petrovna, una ciudadana ejemplar de Lidia Txukóvskaia (amb Ferran Mateo), Errata Naturae, 2014.
- Ante el espejo de Veniamin Kaverin (amb Ferran Mateo), Automática, 2013.
- El caballo negro seguit d'En la cárcel de Borís Sàvinkov (amb Ferran Mateo), Impedimenta, 2012.
- La inundación de Ievgueni Zamiatin (amb Ferran Mateo), Alfabia, 2010.
- Chéjov comentado d'Anton Txékhov, Editorial Nevsky, 2010.
Traduccions[modifica]
Del rus a l'espanyol[modifica]
- Que el bien os acompañe de Vassili Grossman, Galaxia Gutenberg, 2019.
- El reino de las mujeres d'Anton Txékhov, Ediciones invisibles, 2019.
- Nicolás Varapalo de Lev Tolstói, dins La revolución interior, Errata Naturae, 2019.
- Veo el mundo de Romana Romanyshyn i Andriy Lesiv, Barbara Fiore, 2018.
- La acompañante de Nina Berbérova, Contraseña, 2018.
- Insumisa de Ievguénia Iaroslàvskaia-Markon, 2018.
- Fuerte, suave, murmurado de Romana Romanyshyn i Andriy Lesiv, Barbara Fiore, 2018.
- Las almas muertas, de Nikolai Gógol, Nórdica libros, 2017.
- Escritos pedagógicos de Lev Tolstoi, Ediciones La llave, 2017.
- Inmersión de Lidia Txukóvskaia, Errata Naturae, 2017.
- Atrapad la vida: Lecciones para escultores del tiempo d'Andrei Tarkovski, Errata Naturae, 2017.
- Una saga moscovita de Vassili Aksiónov, Navona, 2017.
- Las almas muertas de Nikolai Gógol, Nórdica, 2017.
- Cartas a Vera de Vladimir Nabokov, RBA, 2015.
- La facultad de las cosas inútiles de Iuri Dombrovski, Sexto piso, 2015.
- Escritos de juventud d'Andrei Tarkovski, Abada, 2015
- El maestro y Margarita de Mikhaïl Bulgàkov, Editorial Nevski, 2014.
- Sofia Petrovna de Lidia Txukóvskaia, Errata Naturae, 2014.
- El constructivismo d'Aleksei Gan, Editorial Tenov, 2014.
- Gente, años, vida. Memorias 1891-1967 d'Ilià Ehrenburg, Acantilado, 2014.
- La montaña festiva d'Alissa Ganíeva, Turner, 2015.
- Daniel Stein, intérprete de Liudmila Ulítskaia, Alba Editorial, 2013.
- El fiel Ruslán de Gueorgui Vladímov, Libros del Asteroide, 2013.
- El caballo negro (seguit d'En prisión) de Borís Sàvinkov, Impedimenta, 2013.
- Los hermanos Karamázov (llibre III) de Fiódor Dostoievski, Alba, 2013.
- Salam Dalgat d'Alissa Ganíeva dins El segundo círculo, La otra orilla, 2011.
- Patologías de Zakhar Prilepin, Sajalín, 2012.
- Animales animados d'Aleksandr Ródtxenko i Serguei Tretiakov, Gustavo Gili, 2012.
- El doctor Zhivago de Borís Pasternak, Galaxia Gutenberg, 2010.
- La inundación de Ievgueni Zamiatin, Ediciones Alfabia, 2010.
- Mentiras de mujer de Liudmila Ulítskaia, Anagrama, 2010.
- Envidia de Iuri Oleixa, Acantilado, 2009.
- Sobre Vida y destino, VV. AA., Galaxia Gutenberg, 2009.
- Confesión de Lev Tolstoi, Acantilado, 2009.
- Todo fluye de Vassili Grossman, Galaxia Gutenberg, 2008.
- Vida y destino de Vassili Grossman, Galaxia Gutenberg, 2007.
- Sóniechka de Liudmila Ulítskaia, Anagrama, 2007.
- La camisa de Ievgueni Grixkovets, 451 Editores, 2007.
- Sinceramente suyo, Shúrik de Liudmila Ulítskaia, Anagrama, 2006.
- Denuncia contra Sócrates de Vitali Xentalinski, Galaxia Guntenberg, 2006.
- Crimen sin castigo: Últimos descubrimientos en los archivos literarios del KGB de Vitali Xentalinski, Galaxia Gutenberg, 2007.
Del rus al català[modifica]
- La pregària de Txernòbil de Svetlana Aleksiévitx, Raig Verd, 2016.
- El nois de zinc de Svetlana Aleksiévitx, Raig Verd, 2016.
- Últims testimonis de Svetlana Aleksiévitx, Raig Verd, 2016.
- Temps de segona mà: la fi de l'home roig de Svetlana Aleksiévitx, Raig Verd, 2016.
- El somni de la Nataixa i He guanyat de Iaroslava Pulinóvitx (textos teatrals), Sala Beckett, 2012.
- Vida i destí de Vassili Grossman, Galaxia Gutenberg-Cercle de lectors, 2008.
- Sincerament vostre, Xúrik de Liudmila Ulítskaia, 2006.
De l'anglès a l'espanyol[modifica]
- La idiota d'Elif Batuman, Literatura Random House, 2019.
- Perder el Nobel de Laura Esther Wolfson, Gris tormenta, 2018.
- Los poseídos: Mis aventuras con libros rusos y la gente que los lee d'Elif Batuman, Seix Barral, 2010.
De l'anglès al català[modifica]
- Tigre blanc d'Aravind Adiga, Amsterdam, 2008.
Del català a l'espanyol[modifica]
- Viaje a Rusia de Josep Pla, Destino, 2018.
Premis i reconeixements[modifica]
- 2009 - Premi La literatura rusa en España, per Vida y Destino de la Fundació Borís Ieltsin.
- 2009 - Millor obra estrangera per Vida i destí, Premis Qwerty de BTV.
- 2013 - Menció especial premi La literatura rusa en España per la traducció d'El fiel Ruslán de Gueorgui Vladímov.
Referències[modifica]
- ↑ PAÍS, Ediciones EL «Artículos escritos por Marta Rebón | EL PAÍS» (en es). EL PAÍS.
- ↑ Chinchetru, David Flores «Un acto de responsabilidad que parece invisible» (en es-es). Noticias de Rusia | RBTH, 02-05-2011.
- ↑ «Rebón - Mateo» (en en). www.rebonmateo.org.. [Consulta: 18 gener 2017].
- ↑ «“Una buena traducción debe causar en el lector la impresión que el autor pretendía producir”. Entrevista a Marta Rebón» (en es). Letras Libres.
Enllaços externs[modifica]
- Entrevista en el programa de literatura Página 2 de TVE sobre En la ciudad líquida.